Хорошее кино – kinowar.com – Киновар

Счастливый день смерти (Happy Death Day)

Жаль, что в переводе теряется очарование оригинального названия. Ведь у нас никто не говорит «Счастливого дня рождения», говорят «С днем рождения», соответственно поздравительное пожелание «Счастливого дня смерти» не вызывает нужной ассоциации. Совсем другое дело «Happy Death Day» вместо максимально созвучного «Happy Birth Day». Тут саркастичная подмена и в глаза-то не сразу бросается.

Пресловутый «день сурка» здесь начинается еще до вступительных титров, когда логотип компании Universal под до боли знакомую музыку выезжает на экран снова. И снова. И снова, и снова, и снова…

Затем в студенческой общаге, в чужой постели, в сильном похмелье просыпается героиня Джессики Рот, «самая популярная девочка в классе», университетская прима, ягодка на торте, лакомый кусочек со скверным эгоистичным характером, гигантским самомнением и демонстративным презрением ко всем «недостойным». И классическими молодежными вредными привычками, среди которых пьянство и беспорядочный секс. А просыпается она в постели совсем не популярного парня, заучки и скромняги, и от того приходит в бешенство. Словом, день не задался с самого утра. А тут ведь еще день рождения, вечеринка и… маньяк.

И точно так же на следующий день, и на следующий, и на следующий…

«Счастливый день смерти» – остроумный симбиоз молодежного ромкома, культового «Дня сурка» и классического слэшера. Причем авторы одновременно и следуют жанровым штампам, и высмеивают их, переворачивая с ног на голову. Так, например, в большинстве студенческих мелодраматических комедий главная героиня, скромная и неприметная, добивается благосклонности популярного красавчика, который устал от глупых кукол и оценил ум и красоту души. Здесь же все с точностью до наоборот, в лучших традициях феминизма. В слэшерах же глупую самовлюбленную блондинку всегда убивают первой, а выживает брюнетка-замухрышка. Здесь самовлюбленная блондинка, во-первых, оказывается совсем не глупой; во-вторых, выживает снова и снова, и снова. А незавидная брюнетка… не будем спойлерить, но ее роль тоже перевернута, причем самым радикальным образом.

Возможно, единственный минус этого хулиганского проекта – его подростковый рейтинг, так что шутки исключительно выше пояса, а кровь и мочилово – за кадром. И возможно, малину слегка обломала вышедшая в начале года «Матрица времени», где героиня-студентка тоже переживает снова и снова один и тот же день, заканчивающийся вечеринкой и ее смертью, и тоже в процессе многократного проживания своей гибели меняется сама и меняет отношение к людям. Но только там все предельно серьезно и драматично (кстати, Том Круз в «Грани будущего» тоже умирал раз за разом для того, чтобы измениться, в частности побороть трусость, только в рамках научно-фантастического жанра: еще одна грань вечного сюжета).

То, что авторы скрупулезно повторяют детали и нюансы «Дня сурка» заметят, наверное, все. Как и герой Билла Мюррея, героиня «Счастливого дня смерти» просыпается под назойливый повторяющийся сигнал, только там это была песня из радиобудильника, а здесь рингтон мобильного. Как и Мюррей, встречает по дороге случайных навязчивых прохожих. Герой Мюррея раз за разом наступал в лужу и промачивал ботинок, а героиню Джессики Рот раз разом обливают шоколадным молоком. Метеоролог из «Дня сурка», когда понимал, что можно сотворить любую глупость, напивался, объедался и грабил инкассаторов, а студентка решает пройтись по студгородку абсолютно голой. И так далее.

А вот аллюзии на культовый слэшер Уэса Крэйвена «Крик», возможно, заметят не все. Во-первых, креативная маска. Причем неслучайно именно маска младенца: слово «крик» ассоциируется либо с человеком, кричащим от страха и ужаса, либо с вопящим и плачущим ребенком. Во-вторых, параллель между героиней и матерью. Студентка Три родилась с матерью в один день, но несколько лет назад мать в свой день рождения была убита серийным маньяком, так что теперь каждый праздник Три омрачен годовщиной ее смерти. В «Крике» старшеклассница Сидни Прескотт тоже подвергается нападению в годовщину смерти своей матери, которую убили и изнасиловали. В-третьих, подмена убийцы. Чтобы не попасться на удочку, которую приготовили зрителю сценаристы «Счастливого дня смерти», стоит помнить, что в «Крике» убийцей оказался вовсе не Коттон Уири, обвиненный в смерти матери Сид.

К слову, на Джессику Рот все полтора часа смотришь, разинув рот. Не потому, что девушка сногсшибательна внешне, а потому, что в ней столько убийственной харизмы и обаяния, что никакому маньяку не выжить.

Анастасия Лях

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Happy Death Day

Счастливый день смерти (Happy Death Day)

2017 год, США

Продюсер: Джейсон Блум

Режиссер: Кристофер Лэндон

Сценарий: Скотт Лобделл

В ролях: Джессика Рот, Израэль Бруссар, Руби Модайн, Чарльз Эйткен, Рэйчел Мэттьюз, Роб Мелло, Пхи Ву, Калеб Спилльярдс

Оператор: Тоби Оливер

Композитор: Беа МакКрири

Длительность: 96 минут/ 01:36