Хорошее кино – kinowar.com – Киновар

Oscar Shorts 2016: «нет» войне, «да» любви и пониманию

May 13, 2016 ТОП No Comments

заика кадр

12 мая в украинском прокате стартовала традиционная подборка оскаровских короткометражек Oscar Shorts 2016 – фильмов, номинированных на премию Американской киноакадемии в категории «Лучший короткий метр». С одной стороны, прискорбно, с другой – вполне закономерно, что три истории из пяти, представленных в номинации, посвящены различным военным конфликтам на планете: противостоянию между Израилем и Палестиной, войне в Косово, вторжению американских солдат в Ирак и борьбе с терроризмом. И хотя украинская ситуация в сюжетах не представлена, параллели проводятся сами собой. Однако радует, что «Оскар» в результате достался новелле о любви.

Палестинская «Аве Мария», с которой стартует подборка, выполнена в комедийном ключе. В самый шабат палестинцы бомбят израильское поселение. Еврейское семейство пытается покинуть вражескую территорию на машине, но попадает в аварию, разгромив статую Девы Марии у входа в палестинский женский монастырь. Пять монахинь, давшие обет молчания, вынуждены нарушить обязательство и согрешить из-за незваных гостей, внезапно вторгшихся в их тихую умиротворенную жизнь. А еврейская семья в свою очередь нарушает законы шабата и ряд нерушимых правил своей веры, воспользовавшись в священный день телефоном и отпив воды из некошерной кухни, на которой висят свиные тушки… История, начатая с трагедии, где брат идет на брата, то есть братский народ на братский народ, в итоге сводится к гуманизму и простой человеческой взаимопомощи. Территориальные распри, религиозные догмы оказываются самодурством и беспросветной глупостью перед лицом маленькой будничной человечности. И статуя Богородицы (да не прозвучит кощунством) – символ этой глупости, который под занавес, кое-как водруженный после аварии обратно на пьедестал, снова с грохотом падает.

Тему межбратской вражды продолжает косовская короткометражка «Друг» о двух албанских мальчиках, заступившихся друг за друга перед сербскими боевиками во время югославской войны. Излишне сентиментальную, душещипательную историю можно обвинить в том же, в чем некогда обвинили режиссерский дебют Анджелины Джоли «В краю крови и меда»: в однобокости высказывания, в субъективном делении на черное и белое, игнорировании промежуточных серых оттенков. Но опять же на фоне трагичных бесчеловечных событий авторы превозносят простые человеческие ценности: дружбу, отвагу, самопожертвование. А велосипед, отнятый сербским солдатом для своего сербского сына, – символ любой отнятой территории, любой отнятой жизни, всего того, что просто приходят и отбирают силой.

Гуманизм, стирание межнациональных различий и религиозных предрассудков воспевает и американский «День первый», а главное – рождение новой жизни на фоне военных уничтожений друг друга. Арабская переводчица отправляется с отрядом американской армии на поиски террориста, но вместо прямых обязанностей вынуждена принимать непростые роды у жены предполагаемого боевика. Впечатление, что эта новелла попала в номинанты только потому, что нужно было включить в список хотя бы одну американскую короткометражку: «Оскар», как ни крути, – национальная премия. Все здесь сделано как положено в Голливуде: влажные пронзительные глаза крупным планом, соответствующая музыка за кадром, обезоруживающая улыбка младенца.

Особняком в этой антивоенной подборке стоят австрийская новелла «Все будет хорошо» и ирландский «Заика» (последний, собственно, и удостоился заветной статуэтки). Австрийская история – рассказ об отчаявшемся отце, так называемом «воскресном папе», который решается выкрасть собственную дочь у бывшей жены и ее нового мужа. У фильма немалый как для короткого метра хронометраж (полчаса), так что за это время зритель успевает по-настоящему проникнуться болью героя, влезть, что называется, в его шкуру. Автор поднимает серьезную и актуальную проблему: какими бы продвинутыми и демократичными ни были европейские законы, до сих пор при разводе ребенок по умолчанию остается с матерью, а не с отцом. С одной стороны, большинству мужчин оно и не надо; с другой, есть те немногие, которые воспринимают разлуку с дочерью или сыном как трагедию, как клеймо их никчемности и одиночества. А разорвать дитя пополам, увы или к счастью, нельзя.

Триумфатор «Заика» – короткая метафорическая новелла о преградах межчеловеческого общения и реальных, тактильных отношений; барьере, обострившемся в век компьютерных технологий и интернета. Главный герой комплексует из-за заикания и поэтому общается с людьми исключительно на расстоянии, посредством сети. Ему проще прикинуться немым, чем открыть рот и зависнуть на первом же слоге. Снаружи – глухая стена и молчание, внутри же него – миллиард невысказанных слов и миллион неозвученных мыслей. Ирландская короткометражка говорит на и об универсальном языке любви и понимания, о непосредственной близости, о разрушении стены отстранения и отчужденности. Собственно, понимание между людьми – мотив, объединяющий все пять историй. «Все мы – люди, все мы – человеки». Как сказал герой советского фильма «Доживем до понедельника»: «Счастье – это когда тебя понимают»…

Анастасия Лях

Новости партнеров